Выкресты. Почему евреи не принимают христианство? Сколько их, крещеных евреев

Выкресты (выкрест) — перешедшие в христианство из другой религии

Этот термин чаще всего употребляется по отношению к крещёным евреям и несёт негативные коннотации (несмотря на то, что первыми выкрестами были апостолы и ученики Христа). Большинство современных словарей дает слово «выкрест» с пометой «устаревшее».

Евреи особенно часто стали переходить в христианство в XIX — нач. XX вв., когда религиозная принадлежность к иудаизму уже не отождествлялась жёстко с национальной принадлежностью, переход же в христианство снимал с еврея образовательные и другие ограничения, существовавшие в ряде государств (в Российской империи до 1917). Однако постепенно некоторые из них распространились и на выкрестов. Так, выкрестов не принимали:
- в жандармы,
- с конца XIX века не рукополагали в священники,
- не брали на службу на флот,
- с 1910 года не производили в офицеры в армии;
- в 1912 году запрет на производство в офицеры был распространен также на детей и внуков выкрестов.
В России евреи нередко принимали лютеранскую веру, так как лютеране могли сочетаться браком с еврейками.
Выкресты часто получали фамилии, образованные от названий животных и птиц, так как образовывать фамилию по общему правилу, от отца, носившего еврейское имя, не хотели, а свободно выбирать себе любую фамилию в России долгое время было нельзя.

Выкрестами были:

Первые апостолы - ученики Христа - все были евреями, которые приняли новое учение и стали первыми сподвижниками христианской мысли. Они оставили все и последовали за Христом. Они пошли и научили народы, крестя их во имя Отца и Сына, и Святого Духа.

Арсений Грек — иеромонах, переводчик греческих и латинских книг и учитель греко-латинской школы.
Арсений составил также славяно-латинский лексикон. Он же изобрел особый почерк или азбуку, которая поныне хранится в Московской типографической библиотеке и называется «арсениевской азбукой».

Иван Станиславович Блиох - русский банкир, концессионер железных дорог в Российской империи, меценат, учёный, деятель международного мирного движения.
Родился в Варшаве в семье польского еврея. Работал в банке Теплица в Варшаве, затем переехал в Петербург. Здесь он перешел в христианство, а именно в кальвинизм.В конце 1860-х годов занялся железнодорожными концессиями и явился организатором ряда железнодорожных предприятий, кредитных и страховых учреждений, принимал близкое участие в делах «Главного общества российских железных дорог». Был назначен членом учёного комитета министерства финансов. 22 ноября 1883 года возведён в дворянское достоинство. Герб Блиоха внесен в Часть 14 Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи Под именем Блоха вышло несколько многотомных трудов о железных дорогах, финансах и экономических вопросах. Наиболее известна вышедшая в 1898 году книга: «Будущая война и ее экономические последствия».

Мордэхай Вануну , 1954 — израильский техник-ядерщик, получивший известность после раскрытия информации о ядерной программе Израиля в британской прессе.
Вануну родился в семье евреев из Марокко, иммигрировавших в Израиль в 1963 г.
После окончания службы поступил в Тель-Авивский университет на подготовительное отделение точных наук, но вскоре, провалив экзамены, был вынужден прервать учебу. Оканчивает курсы техников в центре ядерных исследований и приступает к исполнению обязанностей диспетчера цеха № 2. В 1979 году поступает на вечернее отделение Университета имени Бен-Гуриона в Беэр-Шеве на факультет философии и географии. Увидел свою фамилию в списке на увольнение, но успел отснять 57 кадров секретных отсеков ядерного центра в Димоне. Получив выходное пособие, улетает за границу. В Непале Вануну принимает буддизм, а в Австралии крестится.В 1986 г. он объявляет мировой общественности, что Израиль проводит ядерную программу и располагает ядерным оружием. Был отправлен в Израиль, где он был в ходе закрытого судебного процесса признан виновным в государственной измене.

На протяжении шести недель израильское правительство отрицало знание о местонахождении Вануну до тех пор, но ему удалось тайком сообщить о своём местонахождении журналистам. Мордехай Вануну был приговорён к 18 годам заключения, из которых 11 лет он провёл в строгой изоляции.
В течение его пребывания в тюрьме его несколько раз предлагали в лауреаты Нобелевской премии мира, некоторые университеты присвоили ему звание почётного доктора. В Израиле Вануну считается большинством населения предателем. Ему нельзя покидать Израиль, приближаться к иностранным посольствам и он обязан докладывать о запланированных передвижениях. Кроме того ему запрещено пользоваться Интернетом и мобильной связью, а также общаться с зарубежными журналистами. В настоящее время Мордехай Вануну живёт на территории англиканской церкви св. Георгия Иерусалим

Стефан Геллер , 1813-1888 — австрийский пианист и композитор.
учился в Вене у Антона Хальма, с 14 лет активно концертировал. В 1848 году обосновался в Париже, где был близко знаком с Шопеном, Листом и Берлиозом, входил в окружение Рихарда Вагнера в период его парижского пребывания. В последующие полтора десятилетия неоднократно гастролировал в Англии.
Композиторское наследие Геллера включает более 150 нумерованных опусов, представляющих собой почти исключительно фортепианные пьесы

Генриетта Юлия Герц (1764 - 1847) — писательница эпохи раннего романтизма, хозяйка знаменитого берлинского литературного салона. Супруга врача и писателя Маркуса Герца.
Генриетта родилась в еврейской семье, получила хорошее образование. Когда ей исполнилось 12 лет, состоялась её помолвка с врачом Маркусом Герцем, а свадьба была сыграна через два года. Маркус Герц читал в своём доме лекции о философии Канта и вёл кружок на научные и философские темы. Генриетта, увлекавшаяся литературой, вскоре собрала вокруг себя людей, интересующихся литературой. В то время, когда её супруг принимал высокопоставленных политиков и деятелей культуры, Генриетта в соседней комнате вела женский кружок, занимавшийся преимущественно литературой «Бури и натиска» и творчеством Гёте. Из двух этих кружков появился знаменитый берлинский салон, где вращались политики, учёные, деятели искусства, литераторы и философы.
Маркус Герц умер в 1803 году. С 1813 года она только давала уроки детям бедняков, но слава не оставляла её. В 1817 году Генриетта приняла крещение и перешла в протестантское вероисповедание.

Герман Майер Соломон Гольдшмидт (1802 — 1866) — немецкий астроном и художник, проживший большую часть жизни во Франции.
Родился во Франкфурте, в семье еврейского торговца. Переехал в Париж учиться живописи, где написал ряд картин, после чего заинтересовался астрономией.Ему приписывают первые наблюдения (в 1820) теневых волн, которые появляются за несколько минут до полного солнечного затмения.В 1861 получил Золотую медаль королевского астрономического общества. В честь него назван кратер Гольдшмидта на Луне, а также астероид 1614 Гольдшмидт. Гольдшмидт был выкрестом.

Бенджамин Дизраэли (1804 — 1881, там же) — английский государственный деятель Консервативной партии Великобритании, 40-й и 42-й премьер-министр Великобритании в 1868, член палаты лордов с 1876 года, писатель, один из представителей «социального романа».
Бенджамин был старшим ребенком в семье, в которой было пятеро детей. Его родители были эмигрирующими в Англию евреями. Литературный успех открыл перед Дизраэли двери великосветских салонов, где он учился политической интриге и находил материал для романов. Ясный практический ум, находчивость, остроумие, неотразимая личная привлекательность, честолюбие и железная настойчивость помогают Дизраэли завязать связи в высших сферах; путешествия на Восток обогащают его воображение, расширяют кругозор, а выгодная женитьба навсегда освобождает от денежных затруднений. В своих литературных произведениях, отмеченных байронизмом, он развил теорию «героя», которому «всё позволено». Часто романы Дизраэли портретны: он изображал в них самого себя и других политических деятелей, что вызывало сенсацию.
После четырёх неудачных попыток пройти в парламент Дизраэли меняет программу и в 1837, наконец, избирается от партии тори. В парламенте произносит нашумевшие в своё время речи за чартистов, группирует вокруг себя земельную аристократию, являясь душой партии «Молодая Англия»; затем — лидер оппозиции, в 1852 — министр, в 1868 — премьер.Известно, что в бытность премьером, прочитав в газете о том, что султан Египта продает акции Суэцкого канала, Дизраэли, не допив утренний кофе, побежал в банк, взял кредит из государственного бюджета на 4 миллиона фунтов стерлингов и купил 100 % акций, чем принёс королевству значительную прибыль от пошлин за пользование каналом.

Николай Донин - жил в 13 веке, еврей, перешедший в христианство. Из-за его доклада римскому папе о содержании Талмуда в Европе начались гонения на эту книгу.
Донин родился и учился у раби Йехиэля из Парижа. Он выразил сомнения в истинности Устной Торы (Талмуда) и за это был отлучён от иудейской общины. В течение последующих 10 лет Донин оставался отлучённым, но продолжал придерживаться иудаизма. Постепенно его положение начинает его угнетать. Донин принимает христианство (возможно под влиянием христианских миссионеров) и вступает во францисканский орден.

Золли, Исраэль (1881 — 1956) — религиозный деятель иудаизма, затем — католичества.
Родился в галицком местечке Броды в семье Золлер, представители которой уже четыре века становились раввинами. Основную часть жизни провёл в Италии. В 1927—1938 годах был профессором древнееврейского языка в Университете Падуи. C 1939 года — главный раввин Рима. В 1943 году Рим был занят немецкими войсками. В1943 г. полковник Капплер, начальник немецкой полиции Рима, под угрозой депортации приказал еврейской общине в 24-часовой срок передать ему 50 кг золота. Вечером этого дня было собрано только 35 кг, что заставило Золли обратиться за помощью к папе Пию XII. С помощью Папы золото было собрано, однако это не остановило нацистскую программу депортации в лагеря смерти. Раввин Золли получил убежище в Ватикане, где также встречался с Папой. В июле 1944 года в римской синагоге состоялась торжественная церемония, во время которой Золли выразил свою признательность Папе за помощь, оказанную евреям во время преследований.
15 августа 1944 года, обращаясь к ректору Папского Григорианского Университета иезуиту о. Паоло Децца, он выразил свое решение обратиться в католичество. 13 февраля 1945 года Золли крестился в часовне Санта Мария дельи Анджели и принял имя Эудженио Мария в честь Папы Пия XII. Обратившаяся вместе с ним семья подверглась ожесточённым нападкам. Сам Золли и его наследники подчёркивали, что обращением в христианство не порывают с еврейским народом.В 1949 году Исраэль Эудженио Золли был профессором семитской письменности и древнееврейского языка в Римском Университете. Он являлся также автором ряда книг и многочисленных работ по библейскому экзегезису, литургике, талмудической литературе и истории еврейского народа, а также автобиографических размышлений «Перед рассветом» (Before the Dawn, 1954).
Иуда Кириак (Квириак) — упоминаемый в апокрифической литературе житель Иерусалима, оказавший помощь императрице Елене в поисках Животворящего Креста.
Согласно «Золотой легенде» Иуда был одним из еврейских мудрецов, среди предков которого (братьев его отца) были первомученик Стефан и Никодим, тайный ученик Христа. Он, узнав от своего отца о месте нахождения Креста, после приезда Елены в Иерусалим на совете старейшин заявляет, что обнаружение Креста разрушит их религию и лишит иудеев превосходства над христианами. Тогда евреи запретили ему сообщать императрице о месте нахождения реликвии, но после того, как Елена пригрозила сжечь их живьём, Иуда был ей выдан. Елена бросила его в высохший колодец и продержала там семь дней, после чего «он, придя в одно место, возвысил голос свой и молился, чтобы ему ниспослано было знамение. Тотчас же в том месте задвигалась земля, и изошел дым столь изумительной сладости, что, почувствовав его, Иуда ударил в ладоши от радости и воскликнул: “Воистину, Иисус Христос, Ты Спаситель мира!”».
Также в «Золотой легенде» сообщается, что Иуда после обретения Креста принял крещение под именем Квириака ("принадлежащий Господу") и став затем епископом Иерусалима, принял мученическую смерть во времена императора Юлиана Отступника.
Марраны или Мараны — термин, которым христианское население Испании и Португалии называло евреев, принявших христианство и их потомков, независимо от степени добровольности обращения (конец XIV—XV вв).Марраны, тайно продолжавшие исповедовать иудаизм, являлись главным объектом преследований испанской инквизиции, как и мориски (мусульмане-мудехары, принявшие христианство в аналогичной ситуации)
Эдгардо Мортара (1851 — 1940) — католический священник еврейского происхождения. Получил известность в связи с тем, что в шестилетнем возрасте был отобран полицией у родителей и воспитывался как христианин. Случай с Мортарой вызвал широкий общественный резонанс.

Вечером 23 июня 1858 года в дом Марианны и Саломона (Момоло) Мортара в городе Болонья прибыли полицейские, чтобы забрать их шестилетнего сына Эдгардо. Они действовали по приказу папы Пия IX. Церковным властям стало известно, что служанка в доме Мортара тайно крестила Эдгардо, когда он был болен. По её словам, она опасалась, что мальчик умрёт и его душа попадёт в ад. Болонья входила в состав теократического государства — Папской Области. Согласно законам, евреям запрещалось воспитывать христианского ребёнка, даже если это были их собственные дети.
Эдгардо Мортара был перевезён в Рим, где воспитывался в доме для евреев-католиков. Семье первоначально было запрещено иметь с ним контакты. Впоследствии были разрешены свидания, но не наедине. С протестами выступили различные еврейские организации, а также известные деятели (в частности, Наполеон III и император Франц-Иосиф). Тем не менее, папа Пий IX отклонил все требования вернуть ребёнка.
После присоединения Папской Области к Италии в 1870 году папа потерял власть, и семья Мортары вновь предприняла попытку вернуть сына. Однако к этому моменту Эдгардо Мортара, достигший 19-летнего возраста и ставший совершеннолетним, заявил, что привержен католической вере. В тот же год он переехал во Францию, где вступил в орден августинцев. В 23 года Мортара стал священником, приняв новое имя Пий. Он занимался миссионерской деятельностью в немецких городах, обращая евреев в католицизм.
Мортара был сторонником причисления Пия IX к лику блаженных. В 1912 году, выступая в поддержку беатификации папы, он писал, что спустя девять дней в Рим прибыли родители, которые в течение месяца ежедневно посещали его, уговаривая вернуться. По его словам, он не испытывал никакого желания вернуться домой, объясняя это «силой молитв».Позднее Мортара восстановил отношения с семьёй и присутствовал на похоронах матери. Он владел девятью иностранными языками. Мортара умер в Бельгии, проведя последние годы жизни в монастыре.
Апостол Павел (Савл, Саул) — «апостол язычников» (Рим.11:13), не входивший в число Двенадцати апостолов и участвовавший в юности в преследовании христиан.
Пережитый Павлом опыт встречи с воскресшим Иисусом Христом привёл к обращению и стал основанием для апостольской миссии. Павлом были созданы многочисленные христианские общины на территории Малой Азии и Балканского полуострова. Послания Павла общинам и отдельным людям составляют значительную часть Нового Завета и являются одними из главных текстов христианского богословия. За распространение веры Христовой апостол Павел перенес много страданий и был как гражданин не распят, а обезглавлен в Риме при Нероне в 64 году.
Роман Сладкопевец — христианский святой V—VI веков, известный как автор песнопений, называемых кондаками (в раннем значении термина), некоторые из которых до сих пор используются в богослужении Православной Церкви (например, «Дева днесь Пресущественнаго Раждает»; «Душе́ моя, душе́ моя, восстани»). Православная церковь причислила Романа Сладкопевца к лику святых.
Роман Сладкопевец родился в середине V века в еврейской семье в г. Эмесса, в Сирии, был крещён в молодости, дьяконствовал в Бейруте, при императоре Анастасии I (491—518) прибыл в Константинополь, здесь поступил в клир церкви Богоматери и вначале, ничем не выдаваясь, вызывал даже насмешки. Однажды, после горячей молитвы, он увидел во сне Богородицу, которая, по сказанию, вручила ему свиток и велела его проглотить; проснувшись и почувствовав вдохновение, он спел «Дева днесь», за которой последовали другие песни.В греческом подлиннике гимны Романа имели особый стихотворный размер, называемый тоническим, которого он считается распространителем. Немецкий византинист Крумбахер, издавший полное собрание гимнов Романа, признаёт, что по поэтическому дарованию, одушевлению, глубине чувства и возвышенности языка он превосходит всех других греческих песнопевцев.

Освальд Руфайзен (1922-1998) — католический монах еврейского происхождения, кармелит, миссионер, переводчик, полиглот.
Родился в еврейской семье, проживавшей в Польше недалеко от Освенцима. Он воспитывался как еврей и был активистом молодёжного сионистского движения. Во время войны принимал участие в акциях по спасению евреев. С его помощью от отправки в концлагеря были спасены сотни евреев белорусского города Мир. Скрываясь от нацистов, в 1942 году он попал в монастырь, где добровольно крестился. После войны, в 1945 г., Руфайзен вернулся в Польшу, учился на священника и стал монахом-кармелитом.
В 1962 году брат Даниэль пожелал в соответствии с Законом о возвращении получить израильское гражданство. Когда ему было отказано на основании «процедурных распоряжений» от 01.01.1960, Руфайзен подал апелляцию в Верховный суд Израиля (дело 72/62 «Освальд Руфайзен против министра внутренних дел»).
В своей апелляции брат Даниэль добивался признания за ним права на репатриацию в Израиль на основании того, что он является евреем — если не по религиозной принадлежности, то по праву рождения от еврейской матери. Он не скрывал, что перешёл в христианство по искреннему и глубокому убеждению, однако настаивал на своей принадлежности к еврейскому народу в «национальном плане». Галаха также видит в нём еврея. Исправленная же в июле 1958 года директива Бер-Иегуды и «процедурные распоряжения» Шапиры не соответствуют точной формулировке Закона о возвращении и, следовательно, не законны.
Верховный суд признал, что Галаха считает выкрестов евреями, но не признал Галаху частью израильских законов. Суд признал, что «процедурные распоряжения» Шапиры — это ведомственная инструкция низшего порядка, не соответствующая израильскому законодательству. Суд признал и то, что ни один израильский закон не определяет понятие «еврей».
Верховный суд постановил, что в связи с отсутствием писанных законодательных норм и, исходя из светского характера Закона о возвращении, понятие «еврей» следует толковать не в строго галахическом смысле, а, ориентируясь на субъективное мнение большинства народа: согласно тому, «как это слово звучит в наши дни в устах народа» (формулировка судьи Берензона), «так, как мы, евреи, понимаем его» (формулировка судьи Зильбера), или просто в соответствии с мнением простого еврея «с улицы». Тем самым, по мнению Верховного суда,
еврей это тот, кого другие евреи считают евреем.
Судьи также добавили, что, поскольку ни отцы сионизма, ни любой еврей никогда бы не сочли евреем верующего христианина, Закон о возвращении не распространяется на лиц, рождённых евреями, но добровольно сменивших вероисповедание. Такой человек, безусловно, может подать прошение на право жительства в Израиле, как и другие неевреи, но он не может считаться евреем, согласно Закону о возвращении, и ему не положены ни автоматическое израильское гражданство, ни права новых репатриантов. На этом основании иск брата Даниэля был отвергнут.
С мнением большинства не соглашался судья Хаим Коэн, возражая против субъективно-коллективного критерия (мнение большинства народа) в пользу субъективно-индивидуального (собственное желание истца), но остался в меньшинстве.
Тем не менее, Руфайзен смог иммигрировать в Израиль и получить израильское гражданство путем натурализации. До конца своих дней он жил в кармелитском монастыре Стелла Марис в Хайфе и был пастырем общины евреев-христиан католической церкви св. Иосифа. Его заслугой является также создание в городе Нагария дома престарелых для «Праведников мира»
Игнац Требич-Линкольн (1879—1943) — один из самых знаменитых авантюристов XX столетия.
Родился в семье ортодоксальных евреев. Во время обучения в Будапештской академии актёрского мастерства несколько раз попадался на мелких кражах. В 18 лет уехал в Лондон, где на Рождество 1899 года принял лютеранское исповедание. После окончания семинарии в Бреклуме (Германия) отплыл для миссионерской деятельности в Канаду, где в его задачу входило обращение монреальских евреев в пресвитерианство.
Рассорившись с канадскими пресвитерианцами по поводу размера жалования, Требич в 1903 г. объявился в Лондоне, где свёл знакомство с архиепископом Кентерберийским. Он сумел втереться к нему в доверие и получил назначение каноником в графство Кент. Здесь его покровителем стал кондитерский магнат Сибом Раунтри, убедивший его оставить Англиканскую церковь ради политической карьеры.
В качестве личного секретаря и доверенного лица Раунтри (одного из спонсоров Либеральной партии) Требич принял участие в выборах в Парламент Великобритании, которые и выиграл в 1909 году. Однако блестящая политическая будущность не прельстила 30-летнего авантюриста, для которого первым вопросом на повестке дня оставалось личное обогащение. Вместо участия в заседаниях Палаты общин он отбыл в Бухарест, где рассчитывал сорвать куш ловкими вложениями в нефтяную промышленность Румынии.
С началом Первой мировой войны несостоявшийся нефтяной барон объявил о банкротстве и вернулся в Лондон, где предложил свои услуги британской разведке. Получив отказ, он пересёк Ла-Манш и в Нидерландах был завербован в немецкие шпионы. В 1915 году он пытался наладить сотрудничество с Францом фон Папеном, немецким военным атташе в США, однако последний не захотел иметь ничего общего с проходимцем. Оказавшись без гроша в кармане, Требич опубликовал в одной из нью-йоркских газет скандальный материал под заголовком «Откровения завербованного в шпионы члена Британского парламента».
Британское правительство наняло детективов Пинкертона для того, чтобы замять скандал, и потребовало у США экстрадиции Требича по обвинению в мошенничестве. После различных правовых проволочек он был наконец выдан англичанам и провёл следующие три года в тюрьме на острове Уайт. Выйдя на свободу, Требич решил больше не иметь дело с англо-саксами и перебрался в Веймарскую республику, где принял самое деятельное участие в подготовке и осуществлении Капповского путча, получив за это назначение в качестве цензора.
После подавления путча Требич бежал сначала в Мюнхен, а затем в Вену, где козырял своим знакомством с такими ультраправыми политиками, как Эрих Людендорф и Адольф Гитлер. В конце концов ему удалось заполучить место в «Белом интернационале», международной политической организации красно-коричневого окраса. Как только в его распоряжении оказался тайный архив реакционеров, Требич не замедлил продать его секретным службам сразу нескольких стран. Обвинённый в измене, мошенник был депортирован из Австрии и отправился искать удачи на Восток.
В середине 1920-х след Требича обнаруживается в Китае, где он попеременно состоял на службе у различных политических группировок, пока наконец не объявил об астральном прозрении и не постригся в буддистские монахи. В 1931 году он обустроил собственный монастырь в Шанхае и провёл в этом городе последние десятилетия своей жизни, вымогая имущество у послушников и соблазняя юных шанхаек. Во время вторжения японцев в Китай (1937 г.) они нашли верного союзника в лице буддистского старца Чжао Куна (кит. 照空, пиньинь Zhào Kōng) (как теперь именовал себя Требич). Он просил передать Гиммлеру и Гессу о своей готовности поднять миллионы буддистов на борьбу с англичанами и даже планировал предпринять для этого поездку в Тибет, но умер прежде начала этой миссии.
Рахель Фарнхаген фон Энзе (нем. Rahel Varnhagen von Ense, урожд. Левин, также Рахель Роберт или Роберт-Торнов, Фридерика Антония (имя при крещении), 1771 - 1833 — немецкая писательница еврейского происхождения. Рахель Фарнхаген относят к эпохе романтизма и европейского Просвещения. Она выступала за права евреев и женщин.
Даниил Авраамович (Аб рамович) Хвольсон (1819, Вильно — 1911, Санкт-Петербург) — российский востоковед, историк, лингвист, семитолог, гебраист, член-корреспондент Императорской РАН по разряду восточных языков. Работы по истории Востока и народов Восточной Европы, по истории христианства, по истории письменности (арабской, еврейской и др.), древнееврейскому языку, по ассириологии и др. Один из редакторов научного перевода Библии на русский язык.
Сын бедного еврея из Литвы, получил религиозное еврейское образование, изучал Танах, Талмуд и комментаторов Талмуда. Позже он самоучкой научился немецкому, французскому и русскому языкам. Прослушал курс в университете Бреслау. Получил степень доктора философии от Лейпцигского университета за диссертацию: «Die Ssabier und der Ssabismus». Вернулся в Россию. Результатом его изысканий явился обширный труд, изданный в Санкт-Петербурге в 1856 под тем же заглавием. Принял православие и с 1855 занимал кафедру еврейской, сирийской и халдейской словесности на восточном факультете СПб. Университета.
Хвольсону приписывается фраза
Лучше быть профессором в Петербурге, чем меламедом в Вильне.
С 1858 по 1883 г. — профессор СПб. православной духовной академии. Преподавал еврейский язык и библейскую археологию с 1858 по 1884 в Санкт-Петербургской римско-католической академии.
Сын Хвольсона, Орест, стал известным физиком. Хвольсон никогда не отказывал в помощи евреям, укрывая у себя дома евреев, которым закон запрещал жить вне Черты оседлости.

Исраэль Шамир (p. 1947, Новосибирск) — российско-израильский писатель, переводчик и публицист антисионистской направленности. Православный христианин. Печатался также под именами Исраэль Адам Шамир и Роберт Давид.
Критики Шамира обвиняют его в антисемитизме и называют «евреем-самоненавистником».
Шамир окончил физико-математическую школу, затем учился в Новосибирском университете на математическом факультете, а также на юридическом факультете новосибирского филиала Свердловского юридического института. В юности примыкал к диссидентскому движению. В 1969 г. репатриировался в Израиль, участвовал в войне Судного дня (1973 г.). Служил в элитном парашютно-десантном подразделение и воевал на египетском фронте. Позднее в качестве корреспондента радиостанции «Голос Израиля» работал в странах Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Камбоджа, Лаос). С 1975 г. проживал за пределами Израиля (Великобритания, Япония). Сам Шамир утверждает, что он работал в русской службе Би-Би-Си.
В 1980 г. Шамир вернулся в Израиль. Шамир является гражданином Швеции, некоторые источники утверждают, что его семья проживает там. В 2003 г. журналисты, работающие для журнала Monitor, а также шведская некоммерческая организация «Экспо» (англ.), позиционирующая себя как антирасистская, ссылаясь на собранные ими данные, сообщили, что Шамир проживает в Швеции под именем Ёран Ермас и представили соответствующую фотографию шведского паспорта на фамилию Ермас с фотокарточкой Шамира.
Другие критики Шамира полагают, что он живёт попеременно в Израиле и Швеции.
Согласно утверждениям самого Шамира, в настоящее время он проживает в Израиле в Яффо. Эту версию подтверждают и некоторые репортажи.
Павел Васильевич Шейн (часто ошибочно Шеин) (1826, Могилёв - 1900, Рига) — этнограф-самоучка и лингвист, собиратель русских и белорусских песен, знаток быта и говоров Северо-Западного края, продолжатель работ Афанасьева, Бессонова, Гильфердинга, Даля, Киреевского, Рыбникова, Якушкина.
Родился в 1826 году в семье могилёвского купца-еврея Мофита Шейна. Слабый от рождения, вследствие которых он остался калекой на всю жизнь, мальчик не мог окончить даже еврейской школы и учился почти самостоятельно, пользуясь советами меламеда. Будущий этнограф заинтересовался древнееврейским языком и литературой. Отец Шейна поместил сына в одну из городских больниц города Москвы; и оставался при сыне для приготовления ему кошерной пищи. Здесь Шейн провёл три года. Один еврей выучил мальчика говорить и читать по-русски, ординаторы-немцы обучили его немецкому языку, и вскоре он познакомился с лучшими немецкими поэтами. В подражание немецким поэтам он сочинял стихи на идише, проводя взгляды, примиряющие еврейство с христианством. Последствием этого знакомства был вполне сознательный переход Шейна в лютеранство, оторвавший его навеки от семьи и среды. Поступив в сиротское отделение лютеранской церкви св. Михаила, он оказал такие успехи, что по окончании школы сам мог преподавать русский язык в подготовительном отделении.
Он сблизился его с учителем Ф. Б. Миллером, и это дало толчок культурным стремлением Шейна; он вступил в кружок живших в Москве писателей и художников (Ф. Глинка, М. Дмитриев, Раич, Рамазанов, Авдеев и др.) Он давал уроки в семьях помещиков, знакомился с русским крестьянином и, поддавшись всеобщему увлечению народной литературой, сам стал собирать песни, сначала в Симбирской губернии. Бодянский предложил ему опубликовать этот материал, и к 1859 г. относится первый печатный труд Шейна: «Русские народные былины и песни».Дальнейшая жизнь Шейна полна скитаний, материальных невзгод и семейных неудач; он преподавал в воскресной школе в Москве, затем в Яснополянской школе Л. Толстого, в уездных училищах (1861—1881 годы) в Туле и Епифани, наконец, получил место в витебской гимназии, затем в Шуе, Зарайске, Калуге и т. д.
Одновременно с этим шло собирание этнографических материалов. Шейн печатал свои заметки и статьи.
В 1881 году вышел в отставку и поселился в Петербурге. По поручению Я. Грота с 1886 г. участвовал в составлении академического словаря русского литературного языка. Ввёл в него народную фразеологию.При недостатке филологического образования, благодаря энергии и любви к делу, Шейн смог издать при жизни семь больших книг. Сам собиратель называл себя только «чернорабочим» в науке, а свои труды — «крохоборными», что объясняется скорее его скромностью.
Доротея Шлегель (Брендель Мендельсон; 1764 — 1839) — старшая дочь Мозеса Мендельсона. Получила известность в качестве литературного критика, писательницы, спутницы жизни и супруги Фридриха Шлегеля. Одна из самых знаменитых женщин еврейского происхождения, перешедших в христианство.В 1778 году в возрасте 14 лет Брендель обручилась с коммерсантом Симоном Фейтом, который был старше её на 10 лет, и вышла за него замуж. У них родилось четверо сыновей, из которых выжило только двое. Вскоре она познакомилась с молодым Фридрихом Шлегелем. 11 января 1799 года Брендель развелась со своим мужем в еврейском религиозном суде, при этом взяв на себя обязательство больше не выходить замуж, не креститься и не побуждать своих детей к переходу в христианство.Брендель и Фридрих Шлегель стали открыто жить вместе. Скандальный по тем временам роман Фридриха Шлегеля «Люцинда» отражает эту совместную жизнь.
В 1804 году Брендель перешла в протестантизм и обвенчалась с Фридрихом Шлегелем. В 1808 году она вновь поменяла религию, в этот раз вместе с Фридрихом Шлегелем перейдя в католицизм. Протестантская семья Шлегеля возложила всю вину за этот шаг на Доротею. Доротея покрестила по католическому обряду и двоих своих сыновей.
Эдит Штайн (1891 — 1942, концлагерь Освенцим), известна также под монашеским именем Тереза Бенедикта Креста — немецкий философ, католическая святая, монахиня-кармелитка, погибшая в концлагере Освенцим из-за своего еврейского происхождения. Беатифицирована Католической церковью 1 мая 1987 года, канонизирована 11 октября 1998 года папой Иоанном Павлом II.Эдит Штайн получила великолепное образование, она изучала немецкий язык, философию, психологию и историю в университетах Бреслау, Гёттингена и Фрайбурга. После защиты кандидатской диссертации она стала научным сотрудником у своего научного руководителя — выдающегося философа Эдмунда Гуссерля, основателя феноменологии. Два года она служила сестрой милосердия, и позже вернулась к философским занятиям и именно тогда её начал интересовать феномен религии.
Постепенно Эдит поняла, что её интерес к религии выходит за рамки обычного любопытства. В 1922 г. Эдит приняла решение креститься в католической церкви. В 1932 году она получила право свободного преподавания в Мюнстере, в Высшем германском научно-педагогическом институте, но в 1933 году Гитлер запретил евреям занимать любые общественные должности.
В том же году Эдит Штайн приняла монашеские обеты и стала кармелиткой. В 1938 году, ввиду начавшихся гонений на евреев в Германии, сестру Терезу перевели в Голландию, в монастырь города Эхте.В 1939 г. Эдит заканчивает книгу о св. Иоанне Креста под названием «Scientia Crucis» (Наука Креста). Это была её последняя книга. В августе 1942 г. сестра Тереза была отправлена в Освенцим вместе с другими голландскими христианами еврейского происхождения и погибла в газовой камере.
В 1998 г. была канонизирована папой Иоанном Павлом II. Память святой совершается в Римско-католической церкви 8 августа.

Почти два тысячелетия христианские миссионеры убеждали евреев принять их веру, но всякий раз терпели неудачу. Что двигало нашими предками? Почему они оказались столь “неуступчивыми”?

В последнее время много говорят и пишут о ряде религиозных движений иудео-христианского толка. Одно из них, самое пожалуй громкое и деятельное, - “Евреи за Иисуса”. По всей видимости, небольшая группа евреев обнаружила нечто весьма привлекательное, в догматах христианства, хотя подавляющее большинство еврейского народа, как и прежде, решительно отвергает эту религию.

Уже почти две тысячи лет христиане заигрывают с евреями в тщетной надежде привлечь их на свою сторону. Но почему евреи столь упрямо отвергают протянутую руку? Чем плох для нас Иисус? Другими словами: почему мы не христиане?

Чтобы ответить на этот вопрос, взглянем на истоки христианского вероучения, об основоположнике которого сами христиане говорят, что он был евреем. Еще известно, что этот основоположник жил по еврейским законам, причем сроки его жизни пришлись на очень бурное время. Современниками Иисуса были величайшие мудрецы-талмудисты. Всего за одно поколение до него жил великий законоучитель Гилель, а поколение спустя - раби Акива. Правда, в наших национальных источниках очень мало сообщается о частной жизни Иисуса. Почти все имеющиеся сведения восходят к Евангелиям Нового завета, написанным деятелями ранней христианской церкви для своей паствы. Но главная цель Евангелий состояла в утверждении и распространении доктрины новой религии. Вот почему так трудно отделить подлинного, исторического Иисуса от того мифического Христа (“помазанника”), которого придумала ранняя христианская теология для своих идеологических целей.

Уже сразу после смерти Иисуса его последователи внесли кардинальные изменения в свое учение. Основы современного христианства заложил Павел из Тарса (еврейское имя Села, в принятой транскрипции Саул), бывший ученик великого еврейского мудреца рабана Гамлиэля. Свою карьеру этот Села начал активной борьбой против ранних христиан. Затем, “пережив озарение” на пути в Дамаск, перешел в христианство и вскоре стал одним из его лидеров. Обращенный Павел никогда не встречался с Иисусом, но утверждал, что разговаривал с его духом. Именно при Павле христианство впервые провозгласило свои важнейшие догматы, которые с тех пор практически не менялись. Наставления Павла записаны в так называемых Посланиях, которые составляют вторую часть Нового завета.

Павел сформулировал следующие главные постулаты (догматы) христианской веры:

  1. Иисус был Мессией, по-гречески Христом (помазанником). Его пришествие предсказывалось библейскими пророками и давно ожидалось евреями. Он является также сыном Бога и, как сын, обладает практически теми же качествами, что и Отец.
  2. Человек плох и грешен по своей природе. Все человечество было проклято из-за первородного греха Адама. Еврейская Тора не может спасти человека, потому что ее многочисленные заповеди слишком трудны для исполнения. Единственное, что может спасти от полного проклятия и ада, - это вера в Христа.
  3. Вначале евреи были избранным народом, но потом Бог отверг их за отказ принять Его сына, Иисуса. Само имя Израиль, дарованное Богом Своему народу, принадлежит отныне не евреям, а тем, кто верит в ИисусаМессию. Только они достойны Его любви и защиты.

Все остальные обречены гореть в “геенне огненной”.

  1. С приходом Христа остался лишь один закон. Это - обязанность любить. Люди должны брать пример с Иисуса, подражать его жертвенности, смирению, долготерпению - в надежде на то, что Бог проявит милосердие по отношению к ним.

Уже из одного перечисления этих четырех догматов понятно, отчего евреи не принимают христианское вероучение. Попытаемся привести возражения на них со стороны евреев.

  1. Иисус не мог быть Мессией. Библейские пророки, на самом деле предсказывавшие, что Мессия придет, в то же время обещали, что после его прихода наступит эпоха всеобщего мира и любви. Но, как мы видим, этого до сих пор не произошло. Кроме того, всякие разговоры о том, что Мессия - “сын божий”, для евреев абсолютно неприемлемы. Согласно тем же библейским пророчествам, Спаситель (если уж применять это слово) будет лишь выдающимся руководителем и учителем, но не более того.
  2. Хотя первородный грех действительно существует, Тора учит, что человек может преодолеть его. Он не довлеет над человеком, как непреодолимый рок. Да, человек грешен, но именно для нашего исправления и совершенства мы получили от Б-га Тору. Абсурдно утверждать, будто дарованный Б-гом Закон невозможно или очень трудно исполнять. Более того, нам неизвестен ни один еврейский источник, где говорилось бы о возможности спастись (допустим даже, от проклятия) с помощью одной лишь веры. Искренняя вера в Б-га должна вести к соблюдению Его заповедей. Спасти, т.е. оправдать жизнь человека, может только соблюдение заповедей.
  3. Невозможно себе представить, будто Б-г решил однажды отвергнуть еврейский народ. В Торе однозначно и многократно говорится о вечности нашего союза с Ним. Всевышний - не человек, чтобы отменять Свои обещания.
  4. Тора дана людям на вечные времена. Она сама несколько раз повторяет это обещание. Поэтому ее нельзя заменить на какой-то новый договор или закон. Одной любви явно недостаточно; надо уметь выражать ее. Как раз этому нас учит Тора. Любовь к ближнему - лишь одна из ее заповедей; но любовь необходимо подкреплять добрыми делами.

Почему мы верим именно в эти идеи, а не в христианские постулаты Павла и его последователей? Дело в том, что Иисус никак не проявил себя в роли Мессии, которого ожидают евреи. Пророчества о мессианской эпохе предсказывают, что в будущем людей ожидает счастливая жизнь в бесконфликтном мире, при полном торжестве любви и универсальной истины, когда исчезнет зло во всех его проявлениях: не будет ни лжи, ни ненависти, ни насилия, ни идолопоклонства. Как видим, христианство не сумело выполнить ни одного из этих условий.

Христиане не согласны с нашим возражением. Все эти изменения, говорят они, произошли с приходом Иисуса. Они просто невидны, поскольку человек все так же грешен и не желает принимать Христа и его учение. Поэтому, дескать, Мессия-Христос должен вернуться еще один раз на землю, чтобы доказать правомочность своей миссии.

Со своей стороны евреи не принимают аргумента о том, что главные библейские пророчества о Мессии и его эпохе сбудутся только вслед за “вторым пришествием”. Мы убеждены, что Мессия выполнит свою великую задачу с первой попытки, а значит, его приход еще не состоялся.

Но речь идет не только о личности Мессии и времени его пришествия. Христианство учит также, что Иисус был как бы “двойником” Б-га, наделенным человеческой плотью. Евреи решительно отвергают такую концепцию. Тот, кто утверждает, будто Б-г принимает облик человека, тем самым принижает Его величие, подрывает веру в Его Единство и Абсолютное Всесилие.

Говорить о “бого-человеке” значит быть идолопоклонником.

Евреи расходятся с христианами не только в вопросе веры; у нас разные взгляды и на роль человека в этом мире. Христианство не видит пользы в действиях человека, в его стремлении к совершенству. Единственное, что может спасти его, говорят они, это состояние предельного разочарования материальной жизнью, носительницей греховности, а также полная зависимость от Б-га. Евреи же убеждены, что человек может приблизиться к Б-гу, ВЫПОЛНЯЯ Его заповеди и подчиняясь Его воле. Но при этом оставаясь тем, у кого есть свобода выбора.

Таким образом, у христианства и иудаизма совершенно разные, по существу, противоположные концепции человека.

Иудаизм утверждает, что человек создан “по образу и подобию Б-га”. Поэтому он может легко найти Б-жественные качества в себе самом и в окружающих его людях. Выполняя заповеди, мы тем самым как бы даем разгореться в нас Б-жественной искре. Еврей стремится не упустить эту возможность.

В то же время исходный постулат христианства пытается убедить нас в изначальной греховности и ущербности человека. Оставаясь наедине с собой, человек обречен на полное проклятие. Его натура тянется к злу, поэтому он должен что-то предпринять для собственного спасения.

“Что ты сделал для собственного спасения?” Таков первый вопрос христианства. Еврею такая постановка вопроса представляется бессмысленной. Она вообще далека от еврейского образа мышления. Еврей формулирует вопрос по-другому: “Как я могу служить Б-гу? Как мне соблюдать Его заповеди?” Ибо главная цель иудаизма состоит в соблюдении законов Торы. Мы видим в человеке прежде всего его потенциальное величие, ибо только он один во всей вселенной наделен способностью исполнять заповеди и осуществлять волю Творца.

Человек настолько плох, утверждают христиане, что истинное служение Б-гу ему просто не по плечу. Тора слишком трудна для людей. Поэтому им остается лишь верить в Христа и ждать спасения.

Евреи отвечают: поскольку Сам Б-г даровал нам заповеди и велел исполнять их, значит мы в состоянии Ему служить и осуществлять Его волю. Разве можно поверить в то, что Он преднамеренно взвалил на Свой избранный народ непосильное бремя?

Хотя все ученики Иисуса были евреями, они не сумели убедить своих соплеменников в правоте новой религиозной доктрины. Уже в период своего зарождения христианство стояло ближе к язычеству, чем к иудаизму. Шло время, но различия между двумя этими мировоззрениями не смягчались, а наоборот, стали обостряться. Евреи все решительнее отвергали новое учение; представители других народов с энтузиазмом пополняли ряды христианских прозелитов. В результате христианство все больше превращалось в нееврейскую, а подчас антиеврейскую религию. Церковь настойчиво призывала евреев примкнуть к ней, используя уговоры, а с тех пор как церковь утвердилась государственной религией в Римской империи, то и прибегая к насилию и жестокости. Но евреи держались твердо. Христианство добилось немалых успехов, оно изменило ход истории. Но ему так и не удалось подчинить евреев. Народ Израиля цепко держался за Тору, продолжая идти своим уникальным путем.

Наиболее последовательно евреи отвергали два важнейших христианских догмата о том, что Иисус - это Б-г в человеческом обличье и что Тора потеряла свое первоначальное значение. Даже угроза смерти не могла заставить евреев принять эти положения.

Но, отвергая христианство в целом, иудаизм не оспаривал духовную сторону его учения. При всей банальности проповедей Иисуса с точки зрения Торы - они внесли неоспоримый вклад в формирование духовнонравственных ценностей нееврейского мира.

Но любой еврей всегда знал, что Тора дала ему уникальную связь с Б-гом. Все, обнаруженное им в христианстве, мешало этой связи, противоречило ее сути. Именно поэтому еврейский народ веками отвергал христианскую догму. Он верил полной верой, что идет единственно правильным путем, предначертанным Б-гом, и категорически отказывался сойти с него.

Михаэль ДОРФМАН

СКОЛЬКО ИХ, КРЕЩЕНЫХ ЕВРЕЕВ?

Публикация рецензии «Еще раз о евреях и православии» на книгу Джудит Дейч-Корнблат «Дважды избранные: Еврейская идентификация, советская интеллигенция и Русская православная церковь» (Judith Deutsch Kornblatt. Doubly Chosen: Jewish Identity, the Soviet Intelligentsia, and the Russian Orthodox Church Madison: The University of Wisconsin Press, 2004. Pp. XII, 203) о феномене российских евреев, принявших крещение в 1980-90 годы на сайте Букник.ру интересна сама по себе, поскольку тема крещеных евреев одна из тех о которых «не любят говорить». Сама книга Корнблат интересна и знаменательна, поскольку повествует о событиях недавней российской и еврейской истории, с точки зрения наблюдателей, чей взгляд не часто находит выражения, ни в еврейском, ни в русском дискурсе.

«Букник.ру» – издание интересное и солидное, а автор рецензии – уважаемый ученый-историк, академический директор Международного исследовательского центра российского и восточноевропейского еврейства, преподаватель кафедры иудаики МГУ Олег Будницкий. Рецензия выражает точку зрения, с которой я в общем то согласен. Трудно было согласится лишь с одной фразой:

«Остается неясным, однако, насколько широко был распространен переход евреев в православие в позднесоветский период и насколько надежны данные, собранные исследовательницей. «Некоторые, – пишет Корнблат, – говорят о десятках тысяч, другие – о нескольких тысячах евреев-христиан» (с.25). Первая цифра, конечно, – нонсенс. Полагаем, что и вторая может быть преувеличенной».

Олег Будницкий

Из рецензии непонятно, почему трудно согласится? Согласно Всероссийской переписи населения 1994 года всего лишь 16% евреев заявили, что являются верующими. Из них 31% заявили, что исповедуют православие, 29% – иудаизм и остальные 40% указали принадлежность к другим конфессиям, а в основном назвались неконфессиональными верующими. Простой подсчет показывает, что среди еврейского населения Российской Федерации (230.000 человек) 10-11 тысяч назвались православными. Известно еще, что перепись проводится на основе ответов, данных на добровольных началах, то здесь учитывались только те, кто добровольно заявил о своей еврейской национальности и о своем православном вероисповедании.

1994 год совсем недалеко отстоит от описываемых в книге событий. Результаты переписи правомочно экстраполировать и на еврейское население СССР в 1980-90 годах, о которых идет речь в книге, в частности на миллион иммигрировавших из страны в период 1988-1993 годы. Ведь по всем демографическим показателям уехавшие ничем не отличались от оставшихся в России. Следовательно, речь идет о 45-50 тысячах евреев, считавших себя православными христианами, и вероятно прошедших процедуру крещения. В Израиле, где вероисповедание учитывается не на основе добровольных ответов, а на основе документов, свыше 309.000 «негалахиеских» евреев, т.е. лиц, приехавших на основании Закона о возвращении, но не являющимися иудеями, согласно канонам ортодоксальной версии иудаизма. В 80-е годы в израильском удостоверении личности ликвидирована графа «вероисповедание», и ее заменила графа «национальность». У многих эмигрантов из СССР там значится лело леом – «без национальности». В Израиле принято считать, что среди них около 10% практикуют православные обряды. Т.е. речь идет о 30.000 человек. В Израиле, где религия не отделена от государства, подобных подсчетов среди «кошерных» евреев, выходцев из СНГ производить не принято. По словам архимандрита Максимоса, секретаря преп. Дамаскиноса, архиепископа Яффского и Аримафейского Иерусалимской поместной церкви, только в Яффской епархии около трех тысяч русскоязычных православных постоянно посещают храм. О количестве православных можно судить по тому факту, что в монастырском храме св. Михаила в Яффо каждую неделю производится 20-30 обрядов крещения по русскому чину. Архимандрит Максимос полагает, что по всему Израилю среди новоприбывших из России число православных исчисляется десятками тысяч. По данным Центрального статистического управления Израиля, в Тель-Авиве-Яффо 5,1 тысяча христиан.

Здесь бы и ограничится, но интересно другое. Оценка количества крестившихся евреев во все времена вызывала резкие споры и довольно эмоциональную реакцию. В доступных мне источниках разброс данных огромен. Даже данные о временах давних, как, например, о числе евреев, крестившихся во времена реформ Николая I колеблются в различных источниках от 5.000 в до 300.000. Ближе к сегодняшнему дню колебания еще более значительные. Понятно, ведь с одной стороны Еврейское агентство и другие израильские и иудейские организации ведут тщательный поиск кандидатов на репатриацию или кирув (иудейский термин для миссионерской деятельности), а с другой стороны израильское эмиграционное законодательство и общественное мнение становятся все строже по отношению к еврейству российских «евреев молчания». Прошли те времена 1970-80-е годов, когда официальный Израиль сквозь пальцы смотрел на религиозную принадлежность эмигрантов из СССР. Помню, тогда израильские газеты много писали о Иосифе Бродском, пытались зачислить его в число отказников-сионистов. Когда Бродский наконец прилетел в Вену, то, вышел из самолета с большим «архиерейским» крестом на шее, ясно показывая, что к Израилю он не хочет иметь отношения. Израильское ТВ тогда сняло сюжет о прибытии Бродского.

И в 80 и в 90-е лишь немногие крещеные евреи, подобно Михаилу Агурскому открыто обсуждали этот вопрос. Ни с христианской, ни с иудейской сторон тему предпочитали не подымать ни в советское время, ни позже. (Кстати, я знал Агурского уже в его бытность профессором Еврейского университета в Иерусалиме. Официально его тогда звали Михаэль, а неофициально Мелик. Он сам говорил, что Мэлик – имя советского новояза, аббревиатура слов Маркс, Энгельс, Ленин, Революция и Коминтерн. Позже я слышал, что на самом деле его звали Мэлир, т.е. в конце Интернационал и Революция, а в рецензии Будницкого, как кстати, в замечательном курсе истории русского еврейства «Еврейское столетье» Юрия Слезкина (по-русски ее зачем-то назвали «Эра Меркурия») Агурского тоже зовут Мелиб, причем расшифровка там невразумительна).

А.И. Лебедев. Иллюстрации к “Сценам из еврейской жизни” Павла Вейнберга

Крещеный еврей в ортодоксальных еврейских кругах считался как бы мертвым. Он его назывался мешумед , буквально уничтоженный, о нем надо было отслужить поминальный обряд шива и игнорировать его, как будто его нет. Крещение одного из членов семьи накладывало позорное пятно на репутацию всей семьи. Отражалось оно даже на последующие поколения, затрудняло поиск достойной партии для женихов и невест, которых считают порчеными.

Факт крещения издавна играл важную роль в полемике между ортодоксальным еврейским миром и евреями, стремившимися к модернизации. Модернистов обвиняли в предательстве еврейства, в явном или скрытом желании креститься, что по еврейским законам является смертным грехом, равносильным лишь человекоубийству. В подтверждение и назидание приводились примеры выдающихся модернизаторов и светских евреев – основоположника реформистского иудаизма Мозеса Мендельсона, историка Семена Дубнова, основоположника сионизма Теодора Герцля, публициста и издателя Александра Цедербаума и многих других, чьи потомки прельстились тарбут зара «чужой культурой» и предали свой народ. Одна из многочисленных еврейских поговорок гласит «маскиль (т.е. сторонник еврейского движения Просвещения Хаскала) еще может считаться евреем, а его детки – киндерлех уже нет». На идиш это все звучит короче и в рифму. Впрочем, списки не всегда точны. Например, внук Цедербаума – Юлий Мартов, фигурирующий во многих списках, вовсе не крестился, а подался в Русскую революцию. Однако в религиозном сознании еще неизвестно, что хуже. Впрочем, о потомках знаменитых раввинов, нашедших свой путь в революции ХХ века тоже есть, что сказать, как сказал об этом Исаак Бабель в рассказе «Сын рабби».

Маскилим , по общему мнению, все же оставались евреями, а следовательно за словом в карман не лезли. Известная шутка (ее приводит израильский литературовед Дов Садан) «Что на самом деле означает хасидский напев без слов пение “бам-бам”, который хасиды напевают для медитации? А означает “бам-бам” сокращение на идише бэарэну мешоэйну – бейде мешумадим – “Оба в нашем городе- и оба мешумеды “». Намек на рабби Мойше, младшего сына основоположника движения Хабад рабби Шнеур-Залмана из Ляд, крестившегося в католицизм в возрасте 36 лет и рабби Дов-Бера Фридмана, сына рабби Исроэля из Ружина, который в 1869 году с большим шумом оставил свой пост рэбе, лидера хасидского двора и присоединился к их злейшим врагам – маскилим . Евреи из лагеря просвещенцев, секуляристов и модернистов тоже приводят не менее внушительный список видных раввинов и их потомков, принявших христианство или даже ислам, а тем более перешедших в лагерь социалистов, коммунистов или сионистов (до сих пор считающихся в некоторых ультраортодоксальных кругах злостными врагами еврейства).

Профессор еврейской истории Тель-Авивского университета, видный исследователь истории хасидизма Давид Асаф выпустил в 2006 году книгу «Захваченный в чаще. Кризисные и досадные эпизоды хасидской истории» (Neehaz b’sabekh – pirkey mashber u’mevukha b’toldot ha-khasidut. The Zalman Shazar Center for Jewish History 2006, 384 pp.(описывающую эпизоды истории ортодоксального еврейства, которые там предпочли бы забыть. Книга очень интересна, и вызвала бурю в религиозных кругах. Баталии вокруг книги на религиозных блогах и форумах на иврите и по-английски не затухают уже полгода. Ее первое издание разошлось почти мгновенно, хотя многие магазиные еврейской книги воздержались выставить книгу Давида Асафа в продажу. Хочется надеяться, что книга дойдет когда-нибудь и до русского читателя.

Давид Асаф отмечает интересный феномен, общий как в среде ортодоксальных полемистов, так и среди их оппонентов. Обе стороны охотно перечисляют отдельные случаи крещения видных представителей у противной стороны, зато старательно обходят вниманием массовые случаи крещения «простых» евреев. И если в их полемике еще упоминались случаи крещения по экономическим соображениям (что сегодня считается основным мотивом во всех доступных мне курсах по еврейской истории и в рецензии О. Будницкого), то о крещении на романтической почве, а тем более по убеждению никто не говорит. Асаф отмечает, что евреи существовали не в изолированном пространстве, не в синагогах и йешивах, а жили среди нееврейского населения, тесно взаимодействовали с соседями, предоставляли различные услуги. Их контакты были разнообразными, и часто случалось, что женщины и мужчины находили друг друга вопреки верованиям и убеждениям их общин.

Давид Асаф “Захваченый в чаще”

Интересно, что слова шикса , шейгец которыми на идише называют молодую нееврейку или нееврея, хоть и буквально значат «мерзость», однако покрывают широкое семантическое поле опасной и часто неотразимой сексуальной привлекательности, влечения. Еврейская пословица гласит «Как ни крутись, а молодая шикса все равно превратится в старую гойку ». Есть у нас даже особый пирожок с маком, называемый шейгецл – буквально маленький шейгец . Формой он больше всего напоминает половой член. Нетрудно представить себе, как бабушка заносила блюдо с горячими пирожками и звала внучков, мол, налетай на шкоцимелех, множественное число от шейгецл . Не зная в чем дело, можно подумать, что действительно готовятся поедать христианских младенцев. Правда, на еврейскую пасху шкоцимлех не едят, поскольку дрожжевое тесто под запретом.

Интересно, что и соседи видели в евреях запретно-привлекательную сексуальность. Например, в днепровско-полесском диалекте украинского языка древнееврейское слово бахур , буквально парень, означает соблазнителя и развратника. Соответственно существует еще и женский род бахурка .

В начале 1990 годов я курировал несколько проектов, связанных с абсорбцией студентов-эмигрантов из СССР. Мне тогда пришлось близко познакомиться с большой группой ребят из Москвы и Питера, бывших среди приверженцев отца Александра Меня. Я тогда понял много интересного, услышал то, о чем говорили, и о чем избегали говорить собеседники Джудит Корнблат. Я тогда понял, что речь шла о массовом явлении, об определенной моде, охватившей широкие круги еврейской молодежи. Поэтому и цифры в тысячи и даже десятки тысяч кажутся мне реальными, тем более, что они подтверждаются статистикой. Позже пути ребят разошлись и далеко не все остались на пути православия. Некоторые стали набожными иудеями, некоторые продолжали поиски духовности в других христианских и нехристианских учений, некоторые перестали связывать себя рамками какой-нибудь конкретной религиозной догмы, а были и такие, кого религия перестала интересовать. Все эти группы не попали в число собеседников Джудит Кронблит, которая предпочла их старших современников, крестившихся в России в православие.

Давид Асаф тоже отмечает интересный феномен психологического отторжения крещеных евреев и нежелание обсуждать статистику, однако не разбирает его подробно. Как иудейская, так и православная стороны пытаются всеми силами избежать обсуждения, когда статистики, цифра и процентов. Более охотно мы готовы перечислять видных христиан еврейского происхождения, как среди светских модернистов и просвещенцев – Иосиф Бродский, Наум Коржавин, Александр Галич, даже среди представителей православного духовенства, главный «сектоборец» Александр Дворкин, деятелей других русских православных юрисдикцией, как многолетний редактор органа Русской Зарубежной церкви Заграницей «Православная Русь» протоиерей Константин Зайцев или иеромонах Григорий Лурье из Русской Автономной Православной Церкви, даже о крещеных потомках великих раввинов, от рэб Мойше из Уллы, сына основателя Хабада и до внука Слонимского цадика Бориса Березовского.

Священник Георгий Эдельштейн

Помню, как бывший израильский министр и видный сионист-отказник 80-х годов Юлий Эдельштейн опасался ультрарелигиозных критиков и пытался скрывать, что его отец – православный священник. Однако Эдельштейн скоро понял, что в Израиле это даже придает ему некий шарм, и пригласил отца в Израиль и несколько дней водил отца в рясе по Кнессету, представляя всем.

Живет в наших палестинах привычка слушать только себя и спорить только между собой. Интересно мнение ведущего передачу «С христианской точки зрения» о. Якова Кротова, священника Апостольской Православной Церкви, близкого к кругу о. Александра Меня и тоже беседовавшего с Джудит Корнблат.

«Мне кажется сама постановка вопроса некорректной, п.ч. “еврей” в России, особенно в Москве последней трети ХХ века, понятие качественно отличное от “иудей” или “еврей” в любой другой стране или в самой России ранее. Дело в том, что общая парадигма национального, этнического, после полувека советской жизни решительно видоизменилась. Посвящать книгу “евреям и Русской Церкви” означает игнорировать тот факт, что и евреи исчезли, и Русская Церковь переродилась качественно. В наше время это новое качество слегка замаскировано, но в основном для тех, кто хочет обманываться этой маскировкой. Налицо искусственная стилизация под «евреев» и под «российское православие». В принципе, такие стилизации могут превращаться из эскапистской игры в живую реальность – хорошим примером является Израиль. Однако в России отсутствует важный материальный фактор: нет гражданского общества, нет экономической и политической свободы личности, сохраняется сугубо лагерная экономика и психология. В этих условиях социологические методы, выработанные в обычных странах (не обязательно демократических, но хотя бы допускающих некоторую экономическую и психологическую самостоятельность граждан) оказываются не проясняющими ситуацию, а затуманивающими, плодящими фикции под видом объяснений».

Так или иначе, но феномен крещеных евреев, особенно крещенных еврейских коллективов, изолированных от иудаизма, однако продолжавших в той или иной мере функционировать как евреи, необыкновенно интересен. Это удивительный массовый эксперимент, поставленный историей, и помогающий лучше понять смысл и природу «еврейства». И хочется поблагодарить Букник.ру и Олега Будницкого, обратившего мое внимание на интересную книгу.

Евреи-выкресты в царской России

Соломон Динкевич, Нью-Джерси

Публикуем отрывки из нового тома книги Соломона Динкевича «Евреи, иудаизм, Израиль»

АССИМИЛЯЦИЯ

Толчком к крещению Антона (1829 - 1899) и Николая (1835 - 1881) Рубинштейнов, евреев по отцу, купцу первой гильдии Григорию Рубинштейну и немцев по матери Калерии из Пруссии выдающихся музыкантов, основавших Петербургскую (Антон, 1862) и Московскую (Николай, 1860) Консерватории послужил, по словам их матери, указ Николая I о призыве еврейских детей (кантонистов) на 25-летнюю воинскую службу. «Евреи называют меня христианином, христиане - евреем, немцы - русским, русские - немцем», - говорил Антон Рубиншетейн.

Поэт Саша Черный (Александр Гликман, 1860-1932) был крещен в 10-летнем возрасте. Вряд ли был крещен Исаак Левитан (1860-1900), иначе ему бы не потребовалось покидать Москву в 1891 году, когда Московским генерал-губернатором стал брат Александра III великий князь Сергей Александрович, изгнавший евреев из Москвы. Что же касается Марка Антокольского (1843-1902), то, по словам Марины Лужиковой, пра-пра-правнучки его сестры, он крестился, ибо в противном случае для него была бы закрыта Академия художеств. «При этом, - добавляет она, - Антокольский никогда не работал в субботу и соблюдал еврейские праздники» (Журнал «Зов Сиона» и статья Майи Басс в журнале «Спектр»).

«Есть у нас евреи и профессора, из коих иные крестились в христианство (например, академик А. Ф. Иоффе, принявший лютеранство - С. Д.), но всем своим духом и симпатиями принадлежащие родному им и воспитавшему их еврейству… (они) стоят нравственно не ниже людей христианской культуры», - писал Николай Лесков.

В 1903 году Теодор Герцль (1860-1907) посетил Россию. Министр полиции Плеве разъяснил ему политику царского правительства по еврейскому вопросу: «Треть евреев (революционеров) мы расстреляем, треть вышлем из страны, а треть принудим к ассимиляции через крещение».

В это время 4 миллиона евреев были заперты в «черте оседлости». Вне ее проживало порядка 100 тысяч евреев (~ 2.5%). Это были профессора, купцы первой гильдии, ремесленники высших разрядов, бывшие николаевские солдаты. Для получения высшего образования еврейскую молодежь ограничивали 5% нормой, а в обеих столицах - только 3%. Когда 1 марта 1881 года был убит царь Александр II, по стране прокатились еврейские погромы, которые затем периодически повторялись в западных и южных губерниях.

«После убийства Александра II русские власти стали еще сильнее преследовать евреев. Их гнали из Петербурга, Москвы, Киева, с Волги, из русских деревень. Но не только в физическое гетто загоняли евреев, образовалось еще более мучительное и более угнетающее гетто - экономическое, политическое, духовное, научное.… Чтобы проломить эти решетки, отделявшие еврейский мир от нееврейского, недостаточно было иметь талант, деньги, хорошие связи» (Осип Дымов).

Оправдывая «правовые меры» правительства против евреев, А. И. Солженицын писал в 2-х томнике «Двести лет вместе» (М., «Русский путь», 2001 и 2002), что «переход (евреев) в христианство, особенно в лютеранство(не требовавшего регулярного посещения религиозной службы - С. Д.),… сразу открывал все пути жизни…».

Действительно, чего проще, отрекись от своих родителей, от всего еврейства и ты полноценный гражданин Российской империи. Но вот, что пишет Осип Дымов в книге воспоминаний «То, что я помню» (Израиль, 2011).

Предварительно замечу, что Осип Дымов (Осип Исидорович Перельман, 1878-1959), старший брат блестящего популяризатора математики, физики и астрономии Якова Исидоровича Перельмана (1882-1942), был известным российским литератором, одним из авторов знаменитой «Всеобщей истории», изданной Сатириконом (1911 г). Его пьесы с успехом шли в театрах Петербурга, Москвы и провинции вплоть до Октябрьского переворота 1917 года. Еще в 1913 году он навсегда покинул Россию и продолжал публиковаться в эмигрантских изданиях сначала в Европе, а потом в Америке. В Америке он публиковался, в основном, на идише. В СССР его имя полностью замалчивалось.

Итак, Осип Дымов: «В Петербурге, куда я приехал из Белостока в 1897 году, я соприкоснулся с новым типом евреев, с которым не встречался раньше: крещеные и ассимилированные дети Израиля, современные мараны - далекий, но по-своему близкий отзвук (испанских) маранов времен инквизиции». Вот один из его рассказов.

«В памяти остался случай с фотографом Шапиро, евреем, знатоком древнееврейского языка, поэтом. Широко были известны его стихи на древнееврейском языке. Когда преследование евреев ужесточилось, Шапиро был вынужден креститься. С мукой в сердце, стиснув зубы, чтобы не кричать от боли, он вошел в церковь евреем и вышел оттуда… несчастным евреем. Но надпись, выведенная в его паспорте свежими чернилами, гласила: «Православный».

Фотостудия Шапиро располагалась на Невском проспекте как раз напротив великолепного Казанского собора. Фотоработы Шапиро были известны во всей России не только из-за их художественной ценности, но главным образом, из-за того, что он бывший иудей, а ныне православный имел право фотографировать царя и его семью. Чтобы иметь возможность заниматься этой деятельностью, он был вынужден креститься.

Шапиро продолжал писать стихи на древнееврейском языке, ходил в синагогу, состоял в еврейских организациях. Он преклонялся перед русской литературой, которую хорошо знал и высоко ценил, и гордился тем, что лучшие, талантливейшие представители русской литературы фотографировались именно у него.

Ночью начинались его мучения. В определенный час, когда на улице было еще темно - а петербургская ночь продолжительна - начинали звонить стопудовые колокола Казанского собора, который, как уже говорилось, находился как раз против его жилища. Многие годы Шапиро жил в этом доме и не слышал колоколов, но после крещения он вдруг открыл, что они существуют. Их тяжелый металлический звон будил его каждую ночь, каждую темную ночь в одно и то же время. Как бы глубоко он ни спал, первый металлический «бум» был как удар по голове, как острый укол в сердце, и он просыпался, испуганный, растерянный и растоптанный железными ударами, звуки которых обрушивались на него.

«Помнишь, - напоминали колокола, - помнишь то утро, когда мы звонили для тебя в церкви, и священник обратился к тебе и повелел, чтобы ты осенил себя крестом, а ты с помертвевшими губами, с ненавистью, стыдом и дрожью в сердце повторял слова священника? Слова были на старославянском языке, но ты, зная этот язык, тем не менее, не понимал, о чем идет речь».

«Бум-бим… бум-бим!» - продолжали звенеть колокола, и опять всплывала в памяти сцена, которую пережил он, поэт, писавший на древнееврейском языке, он, еврейский националист. Она еще продолжается, она не закончилась там, в церкви, где священник произносил над ним молитвы и осенял его лицо крестом. При этом он использовал жидкость, вязкую, как подсолнечное масло, которая называется миро, тяжелые капли падали на бледное лицо новообращаемого. Инстинктивно он пытался их вытереть, но священник не позволил.

«Бум-бим… бим-бум!» - мучили его колокола. Их металлический звук проникал через окна и стены, наполнял комнату, весь дом, его мозг и рвал на части его еврейское, теперь уж точно еврейское сердце.

И так повторялось каждую ночь. Каждую ночь он снова и снова проходил тот же мученический путь, каждую ночь, пока город спал, а колокола звенели, он, поэт, писавший на древнееврейском языке, и фотограф царя принимал крещение. Не единожды, а десятки и десятки раз он отказывался от «фальшивой веры раввинов и мудрецов», как заставлял его повторять священник. Не единожды, но десятки раз он отказывался от отца и матери… Но чем чаще по ночам он принимал крещение, тем больше он становился евреем. И чем чаще колокола «бимбомкали» над его несчастной головой и звали его в церковь, тем дальше он хотел от нее убежать. Куда бежать? Где можно спрятаться?

Конечно, он мог бы переселиться в другое жилище, где колокола были бы не слышны. Но как утащить с собой фотографическую студию, стеклянную крышу, инструменты и адрес, этот всем хорошо знакомый на протяжении многих лет адрес на Невском проспекте? И он был вынужден оставаться на том же месте, в центре города.

Но Шапиро не выдержал и, в конце концов, всё-таки сбежал. Он продал свое жилье, свое дело, отказался от чести быть «фотографом его величества» и перебрался в тихий уголок, далеко от центра, где никто его не знал и он не знал никого. Здесь он умер в одиночестве, окруженный своими книгами и рукописями на древнееврейском языке.

Хоронили его, естественно, на христианском кладбище, и печальный звон колоколов провожал его в последний путь, но он уже их не слышал. Или - кто знает? - может быть, слышал?..».

А вот еще один - трагикомический - рассказ Осипа Дымова, типичный шолом-алейхемовский смех сквозь слезы. Боюсь, что нашим детям, а внукам и подавно, этого не понять: для них это патология.

«В Москве жил еврей по фамилии Медвецкий. Жил себе тихо, имел двух дочерей, хорошо успевавших в гимназии. Он был портным, то есть ремесленником. Ремесленники, приписанные к определенному цеху, имели право жить в «белокаменной» как с любовью называли Москву. Медвецкий был не Б-г весть, каким портным, зрение у него было слабое, да и заказов, по-видимому, имел немного. На какие же в таком случае деньги он содержал дом из шести комнат, в котором стоял дорогой рояль, на полу лежали богатые ковры и который украшали картины и мягкая мебель?

Портняжничество для Медвецкого было стороннее занятие, не более чем скучная обязанность. Настоящий его заработок, которым оплачивались картины, мебель, рояль и т.д., заключался в том, что он постоянно проходил обряд крещения. Что сия странная вещь означает?

Когда, например, какому-нибудь Рабиновичу из Минска очень нужно было приехать и остаться жить в Москве, он связывался с Медвецким. Так, мол, и так, пан Медвецкий, я хотел бы стать христианином, то есть хотеть-то я не хочу, но должен… На это Медвецкий спрашивал его в письме: каким именно христианином хотите вы стать, господин Рабинович? Если православным, вам это будет стоить 600 рублей, католиком - 400, лютеранином - сотенная. После того, как - в зависимости от желания клиента и необходимой суммы - утрясалась форма христианства, Рабинович высылал свои документы Медвецкому в Москву. С момента их получения Медвецкий переставал быть Медвецким и становился Рабиновичем. Новый Рабинович отправлялся к русскому попу (если 600 рублей) или к католическому ксендзу (если только 400), и поп или ксендз учили с ним катехизис. Медвецкий-Рабинович делал вид, что всё, чему его учат, он слышит в первый раз - ну, а как же иначе?

После того как катехизис был усвоен, Медвецкий держал путь в церковь или костел и проходил обряд крещения. Затем он отсылал документы назад в Минск с новоприобретенным добавлением касательно вероисповедания. Несколькими днями позже в Москву являлся подлинный господин Рабинович, полноправный христианин… Там его уже никто не трогал.

Так было с Рабиновичем из Минска, с Левиным из Одессы, с Розенблюмом из Пинска… У Медвецкого была довольно обширная клиентура: один рекомендовал его другому… Испытывал ли Медвецкий раскаяние? Мучила ли его совесть? Но разве он сам проходил обряд крещения? Это же были Рабинович, Левин или Розенблюм, а не он! Он, Медвецкий, остался евреем, а христианами стали они, эти паскудные выкресты, чтоб им тошно было! Ну а как чувствовали себя Рабинович или Левин? А что, собственно, они должны были чувствовать? Разве они ходили к попу? Они не учили катехизис и никогда в жизни не были в церкви. Всё делал этот паскудник из Москвы - Медвецкий, чтоб ему тошно было, этот еврей, продавший свою душу!..

Рассказывают, что сорок два раза принимал Медвецкий христианство в его различных формах в зависимости от пожеланий клиентов. Две его еврейские дочери уже окончили гимназию и стали невестами. Жена ездила в Карлсбад «на воды». В его доме вместо одной служанки были уже две. А Медвецкий продолжал креститься и, само собой разумеется, оставался при этом евреем.

И так как он продолжал оставаться евреем, то в нем постепенно росло чувство, что в его швейном цеху начались трудности. Генерал-губернатор Москвы великий князь Сергей Александрович, дядя царя, проводил в цехах «чистку», чтобы избавиться от евреев.

В одно прекрасное утро (хотя для Берко Медвецкого прекрасным его никак не назовешь) пристав сказал, что он должен покинуть Москву, город «сорока сороков», как его величали в народе.

Мне конец, - пробормотал убитый горем Медвецкий. - Куда я денусь? Зачем мне покидать?

Послушай меня, Берко, - приставу захотелось ему помочь, - на моем участке проживает некто Рабинович из Минска. Он христианин, православный, и я его не трогаю. Почему бы тебе не сделать то же самое?

Рабинович? Я его хорошо знаю! - не сдержался Медвецкий. - Продажная душа, он никогда не уважал свой народ, свою религию! Он может креститься, если хочет, а я - никогда! Нет, господин пристав, только не я, Берко Медвецкий!

И сколько пристав ни убеждал его, Медвецкий стоял на своем: он еврей и евреем останется, и нет такой силы в мире, которая могла бы его заставить отступить.

Кончилось тем, что Медвецкому пришлось оставить Москву, «город сорока сороков», оставить свой уютный дом с шестью комнатами и роялем - всё, что он мог иметь только здесь и ни в каком другом месте».

Нельзя не упомянуть и дореволюционных российских евреев-выкрестов, ставших самоненавистниками - таких, как Манусевич-Мануйлов, приложивший руку к созданию фальшивых «Протоколов сионских мудрецов» (см. т. 2, стр. 87 - 92) или дед Ленина по материнской линии Моше Бланк. Вскоре после крещения он написал два письма царю Николаю I (7 июня 1845 и 18 сентября 1846), в которых обвинял евреев в ненависти к христианству и призывал принять строгие меры против этих злобных врагов отечества.

Еврей-выкрест В. А. Грингмут был одним из редакторов черносотенной газеты «Московские новости», автором «Руководства черносотенца-монархиста» и другом известного жидоеда Пуришкевича. Это о них сказал Игорь Губерман:

Еврей славянского разлива -
Антисемит без крайней плоти.

В одном из откликов на моё стихотворение "Рабиновичи русской земли" было приведено стихотворение Анатолия Берлина "…не шейте вы, евреи, ливреи", в котором осуждаются евреи, принявшие христианство. Начинается оно так:

Крестики на шее иноверцев…
Грудь не жмёт, великий наш поэт?
Литератор, вам не давит сердце?
A тебе, артист, не стыдно - нет?

В вас какая кровь течёт с рожденья
И какие гены бродят в ней?
Талмудистов с вековым ученьем
И раввинов - тех, что вас мудрей.

Вот откуда ваша гениальность…
Да, Христа чудес не перечесть,
Но какая, в общем-то, банальность -
Выставлять себя не тем, кто есть.

Евреи, принявшие христианство, называются в народе "выкрестами". Вообще говоря, согласно толковым словарям, выкрест - это человек, перешедший в христианство из другой религии, не обязательно иудейской. Но евреи в этом деле занимают первое место. А пишу я это потому, что не могу согласиться с тезисами Анатолия Берлина.

Тут для начала следует разобраться в терминах. В английском языке еврей именуется Jew и квалифицируется так: "1. An adherent of Judaism. 2. A descendant of the Hebrew people." В Штатах термин Jew относится к людям, исповедующим иудаизм, а национальность определяется по месту рождения. Я, например, самый что ни на есть еврей, здесь по национальности - украинец, поскольку родился в Украине. Мне бы эту национальность, когда я жил "на Батьківщині", тогда бы я и не уезжал.

В русском же языке, в словаре Ожегова 1986-го года, есть более пространное объяснение, кто такие евреи (во множественном почему-то числе): "Евреи. Общее этническое название народностей, исторически восходящих к одному из древних народов семитской языковой группы (древним евреям), сейчас живущих в различных странах общей жизнью с остальным населением этих стран." Неплохо выглядела бы такая запись в графе "национальность" в советских паспортах. Сейчас словарь Ожегова даёт ещё одно определение евреев: "Основное население государства Израиль".

Интернетовская Википедия добавляет: "В современном русском языке еврей - это национальность, а иудей - вероисповедание, религиозная принадлежность." Вот этими двумя терминами мы и будем оперировать.

Начнём издалека. Говорят, что первым выкрестом в истории был Иисус из Назарета, известный также как Христос. Это неправда. Иисус был иудей, но он не мог перейти в христианство, потому что христианство ещё не существовало. Он, как известно, крестился, но всё равно оставался иудеем, и последней трапезой его был пасхальный сейдер.

Из поздней истории отметим маранов - испанских и португальских иудеев, вынужденных принимать христианство под угрозой лишения жизни. Или кантонистов - еврейских детей, призываемых на 25-летнюю воинскую службу в России, насильно обращаемых в православие. Или весьма многочисленных иудеев, принимавших христианство для возможности получать образование, продвигаться по службе, да и просто из ненависти к своим соплеменникам.

Воистину: пока гром не грянет, еврей не перекрестится.

Но - знаменитого еврея Антона Рубинштейна, равно как и его брата Николая, выкрестами называть нельзя: выкрестом был их дед Рувен, принявший православие, спасая своих детей от призыва в кантонисты. Антон и Николай никогда иудеями не были и в христианство не переходили - они родилсь в христианской семье.

Много разговоров идёт о наших современниках-евреях, перешедших, якобы, в христианство. Их называют предателями еврейского народа, они - объекты сатиры и грозных инвектив, пример которых - стихотворение Анатолия Берлина.

" -...мысли о смерти в последнее время вас посещают?"

Коржавин отвечает: " - Я думаю о неотвратимости её, о том, есть ли тот свет. (Вздыхает). Ответа не знаю, но в Бога верю...
- Верите?
- Да, я христианин - крестился в 1991 году в Москве."

Вера в Бога пришла к Коржавину в 66 лет, когда он стал христианином. И когда можно было уже безбоязненно приехать на родину. Как будто нельзя было верить в Бога, не принимая христианства. Еврея Коржавина никак нельзя назвать выкрестом: он не был иудеем, в Бога не верил, ни к какой религии не принадлежал.

Точно так же нельзя называть выкрестами знаменитых евреев Мандельштама, Пастернака, Бродского, Галича, Эренбурга, Улицкую, Райкина-младшего, Измайлова, Наймана, Неизвестного с мамой Беллой Дижур, отца Меня и многих-многих других по той простой причине, что они не переходили в христианство из другой религии. Они были безбожниками, а с принятием христианства обрели Бога. И то хорошо. Хотя Бог христиан (если отвлечься от Божьего сына) - есть и Бог иудеев. Скорее всего, этих евреев привлёк в христианство не сам Бог, а Божий сын. Их дело.

При этом всё же ни Галич, ни Эренбург не отрекались от своего еврейства, в отличие, скажем, от Пастернака, который к соплеменникам относился презрительно, или Бродского, заявившего, что он себя евреем не ощущает (то же самое поведал миру и его друг Рейн, хотя сам и не крестился).

Нельзя считать выкрестом и Дмитрия Быкова: он вообще не еврей, у него русская мать, и его православие никого смущать не должно. Другое дело, что он - юдофоб, но это качество присуще и многим другим русским писателям.

Короче говоря, в наше время никаких выкрестов нет, а есть евреи, принявшие христианство. Я думаю, их надо не ругать, а приветствовать: в конце концов, они пришли к Богу, стали наконец-то (надеюсь) соблюдать заповеди, может быть, стали чище духовно (хотелось бы).

Обличать и называть Иудами надо тех евреев, которые приняли христианство и перешли в лагерь антисемитов, они - предатели еврейского народа, на них должны быть направлены стрелы сатиры и юмора. А бедных писателей и артистов, пришедших к Богу из неверущих, надо оставить в покое и не приклеивать к ним ярлык с надписью "выкрест".

И ведь кто, в большинстве своём, ругает этих "выкрестов"? Евреи, ни сном, ни духом не причастные к иудаизму, такие же безбожники, как и эти "выкресты" в прошлом. (Не знаю, впрочем, ничего о вероисповедании Анатолия Берлина.) Если еврею-безбожнику легче жить в христианстве, дай Бог ему счастья. Это всё же лучше, чем вообще ни во что не верить. У меня, как и у других евреев, непричастных к иудаизму, нет никакого морального права осуждать людей, пришедших к Богу через христианство. Осуждать их, повторяю, следует только тогда, когда они нарушают житейские и духовные каноны.

И, в заключение, добавлю ещё несколько мыслей, не имеющих, правда, никакого отношения к выкрестам, но имеющих отношение к евреям вообще.

Почему мы с такой скрупулёзностью причисляем к евреям полукровок или даже людей, математически не являющихся евреями, не считаясь с тем, кем они сами себя ощущают? Аксёнов, Войнович, Довлатов, Рязанов по документам не были евреями, никогда себя евреями не ощущали и вообще до поры до времени помалкивали, что в них половина еврейской крови. Мы продолжаем числить в евреях Карла Маркса, который родился христианином, и даже Владимира Ленина, дедушка которого то ли был, то ли не был крещёным евреем. Полный маразм. Неужели так уж важно для нас считать эти фигуры евреями? Должны ли они быть предметами нашей гордости?

И тут любопытно упомянуть евреев, которые заявляют о том, что они гордятся своим еврейством. Помните: "И я горжусь, горжусь, а не жалею, что я еврей, товарищ Алигер" (М. Рашкован)? Чем, собственно, гордиться? Гордиться можно своими достижениями, достижениями своей страны, потому что мы - её составная часть, можно гордиться успехами родных и друзей, но нельзя гордиться тем, что достаётся нам без труда, бесплатно, на что мы не прикладываем усилий, за что мы не боролись. Еврейство достаётся нам бесплатно, и нечего им гордиться. Анатолий Берлин намекает на то, что успехи "выкрестов", их таланты, их гениальность - это результат того, что в них течёт еврейская кровь и "бродят" еврейские гены. Да, мы таки избранный, якобы, народ, но говорил же Тевье из мюзикла "Скрипач на крыше", обращаясь к Богу: "Не мог бы ты, хоть на время, избрать кого-нибудь другого?" Гениальных и талантливых людей хватает в каждом народе. А разного рода сволочей, хамов и предателей среди евреев - не меньше, чем у других. Нечем, говорю, гордиться.

И ещё такой странный феномен: евреи почему-то сильно ценят то, что высказывают о них не-евреи (попросту говоря - гоим). В Интернете есть множество сайтов, где приводятся цитаты из классиков и не совсем классиков о нас, о евреях. В большинстве своём - это положительные высказывания, и, вероятно, у нас от них должен литься на сердце мёд. Ни у кого нет такого феномена - ни у русских, ни у поляков, украинцев, американцев, англичан и т.д., и т.п., и пр. Им всем безразлично, что говорят и пишут о них другие, они знают себе цену. А мы, получается, не знаем себе цены, оттого и радуемся, что мы, оказывается, - дрожжи человечества, чего-то там катализатор и лакмусовая бумажка. Комплекс неполноценности? Сколько можно доказывать миру, что мы хорошие, что не мы делали революции и что мы не замешиваем в мацу кровь христианских младенцев? Что есть среди нас и Герои Советского Союза, и лауреаты, и вообще уважаемые люди? Нам незачем оправдываться, равно как и незачем радоваться похвалам посторонних знаменитостей.

На этом заканчиваю, предвидя, правда, возражения и даже, может быть, нарекания со стороны соплеменников, несогласных с моим скромным мнением. Бог им в помощь.

Аби гэзунт, кэн мэн гликлах зайн.